لطفا وارد شوید یا ثبت‌نام کنید تا به انجمن‌ها دسترسی کامل داشته باشید.



 
امتياز موضوع :
  • 0 رأي - معدل امتيازات : 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
نمایش زیرنویس
2013-05-12, 10:51 AM,
ارسال : #1
نمایش زیرنویس
سلام خدمت اساتید محترم
برنامه vlc player را نصب کرده ام ولی نمی دونم چرا زیرنویس های فارسی را بصورت مربع یا کارکترهای ناشناخته نمایش میده!
encoding را روی utf-8 گذاشته ام و فونت های فارسی را داخل ‍‍‍‍‍‍‍‍‍پوشه ی font. هم کپی کرده ام و نصب شدن چون داخل برنامه libreoffice writer اونا را می شناسه
و نوع فونت خود vlc را یکی از فونت های فارسی قرار دادم
با تشکر از دوستان عزیز
جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2013-05-12, 09:38 PM,
ارسال : #2
Re: نمایش زیرنویس
encoding رو بذار arabic-windows 1256
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2013-05-13, 10:37 AM,
ارسال : #3
Re: نمایش زیرنویس
خیلی ممنون دوست عزیز مشکل حل شد
جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2013-05-22, 02:49 AM,
ارسال : #4
Re: نمایش زیرنویس
می‌تونید هم تبدیل encoding رو برای زیرنویس‌ها انجام بدید و تنظیمات پلیر رو همون utf-8 بذارید بمونه
نقل قول :<!-- m --><a class="postlink" href="http://pc2st.wordpress.com/2010/08/07/converting-farsi-subtitle-encoding-to-unicode/">http://pc2st.wordpress.com/2010/08/07/c ... o-unicode/</a><!-- m -->

فایل‌های زیرنویس فارسی فیلم‌ها (با پسوند srt) یونیکد نیستند (تقریباً همهٔ آنها)، پس برای نمایش این نوع زیرنویس‌ها، باید برنامهٔ پخش‌کنندهٔ فیلم تنظیم شود تا بتواند آنها را به درستی نمایش دهد. encoding اکثر این زیرنویس‌ها CP1256 (موسوم به Arabic Windows) است.
مزیت زیرنویس یونیکد در این است که همهٔ زبان‌های دنیا را پوشش می‌دهد، پس زمانیکه شما می‌خواهید فیلمی را به همراه زیرنویسش در رایانه ببینید، نیازی نیست که همواره تنظیم برنامهٔ پخش‌کننده خود را تغییر دهید. UTF-8 نام یک encoding برای یونیکد است که با ASCII هم سازگار است زیرا در UTF-8 کاراکترهای ASCII همانطور که هستند با همان حجم (در ۱ بایت) ذخیره می‌شوند اما کاراکترهائی که در ۱ بایت گنجانده نمی‌شوند، مطابق با استاندارد یونیکد ممکن است در ۲ الی ۴ بایت ذخیره شود. پس UTF-8 قالب خوبی است برای استفاده از کاراکترهای یونیکد با فشرده‌سازی مناسب و سازگار با ASCII همانطور که برنامه‌های گنو/لینوکس همگی بر اساس UTF-8 کار می‌کنند.
برای تبدیل زیرنویس فارسی به یونیکد (با UTF-8 encoding) در گنو/لینوکس نیاز به ابزار خاصی نیست. یک دستور کوچک و کاربردی، این کار را برای شما انجام می‌دهد، از دستور iconv استفاده کنید:
$ iconv -f CP1256 -t UTF-8 input.srt -o output.srt
input.srt نام فایل زیرنویسی است که یونیکد نیست (CP1256 encoding).
و output.srt نام فایل زیرنویس خروجی است که به یونیکد تبدیل شده است (UTF-8 encoding).

StarCalendar | Blog | 1+ | OS
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ


رفتن به انجمن :


کاربران در حال مشاهده موضوع : 1 مهمان