پوشه های فارسی در knoppix
|
2007-03-05, 08:27 PM,
ارسال : #1
|
|||
|
|||
پوشه های فارسی در knoppix
سلام دوستان
من توی knoppix 5.1.1 که روی هارد نصبش کرده ام یک مشکل دارم و ان هم این است که پوشه هایی به نام فارسی که توی پارتیشنهای ویندوزی است را با علامت عجیب و غریب نشان میدهد مثلا اینطوری طراØÛ ØªÛر.doc و موقعی که توی پارتیشن خود knoppix میخواهم یک پوشه به نام فارسی بسازم اسم پوشه را با علامت سوال نشان میدهد.به نظر شما من چه کار باید انجام بدهم؟ کارهایی که کرده ام و فایده نداشته -۱نصب فونت tahoma و تنظیم kde برای استفاده از این فونت به صورت پیشفرض در تمام برنامه ها -۲ تنظیم fstab و اضافه کردن utf8 به خطهای مربوط به درایو ویندوز مثل [ltr] /dev/hdc1 /media/hdc1 vfat utf8,auto,users,exec,umask=000,shortname=winnt,uid=knoppix,gid=knoppix $ [/ltr] -3 اجرای dpkg-reconfigure locales و انتخاب تمام locale ها و انتخاب LANG=en_US.UTF-8 در فایل etc/default/locale/ ولی دستور locale چیزی از utf8 نمیگه [ltr] knoppix@reza:~$ cat /etc/default/locale # File generated by update-locale LANG=en_US.UTF-8 knoppix@reza:~$ locale LANG=C LANGUAGE=us LC_CTYPE="C" LC_NUMERIC="C" LC_TIME="C" LC_COLLATE="C" LC_MONETARY="C" LC_MESSAGES="C" LC_PAPER="C" LC_NAME="C" LC_ADDRESS="C" LC_TELEPHONE="C" LC_MEASUREMENT="C" LC_IDENTIFICATION="C" LC_ALL= knoppix@reza:~$ [/ltr] در حالی که توی فدورا دستور locale این را برمیگرداند و مشکلی هم از نظر فارسی ندارد. [ltr] [root@fedora ~]# locale LANG=en_US.UTF-8 LC_CTYPE="en_US.UTF-8" LC_NUMERIC="en_US.UTF-8" LC_TIME="en_US.UTF-8" LC_COLLATE="en_US.UTF-8" LC_MONETARY="en_US.UTF-8" LC_MESSAGES="en_US.UTF-8" LC_PAPER="en_US.UTF-8" LC_NAME="en_US.UTF-8" LC_ADDRESS="en_US.UTF-8" LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8" LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8" LC_ALL= [root@fedora ~]# [/ltr] پیشاپیش از کمک شما تشکر میکنم |
|||
2007-03-06, 01:56 AM,
ارسال : #2
|
|||
|
|||
خب ساپورت نداره لابد. کرنلی چیزیش قدیمیه.
حتی کی دی ای هم فول ساپورت نیست هنوز. ولی برای کارهای عادی کافیه. |
|||
2007-03-06, 02:43 AM,
ارسال : #3
|
|||
|
|||
نه دوست عزیز خیلی خوب هم ساپورت میکنه. من خودم را حل مشکل را پیدا کردم.باید فایل etc/sysconfig/i18n/ به صورت زیر باشد و یکی از سرویسهای knoppix را هم از کار بیندازیم تا هر بار موقع بوت دوباره فایل بالا را بازنویسی نکند.
[ltr] knoppix@reza:~$ cat /etc/sysconfig/i18n LANG="en_US.UTF-8" COUNTRY="us" LANGUAGE="en_US.UTF-8" CHARSET="utf8" XMODIFIERS="" knoppix@reza:~$ [/ltr] |
|||
2007-03-06, 02:46 AM,
ارسال : #4
|
|||
|
|||
بعد از تغیر فایل بالا و login دوباره به kde همه مشکلات حل میشوند و خروجی دستور locale هم اینطوری میشود
[ltr] knoppix@reza:~$ locale LANG=en_US.UTF-8 LANGUAGE=en_US.UTF-8 LC_CTYPE="en_US.UTF-8" LC_NUMERIC="en_US.UTF-8" LC_TIME="en_US.UTF-8" LC_COLLATE="en_US.UTF-8" LC_MONETARY="en_US.UTF-8" LC_MESSAGES="en_US.UTF-8" LC_PAPER="en_US.UTF-8" LC_NAME="en_US.UTF-8" LC_ADDRESS="en_US.UTF-8" LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8" LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8" LC_ALL= knoppix@reza:~$ [/ltr] |
|||
2007-03-06, 02:49 AM,
ارسال : #5
|
|||
|
|||
بد نیست این دو دستور را هم بدانید
[ltr] export LANG=en_US.UTF-8 export LC_ALL=en_US.UTF-8 [/ltr] |
|||
2007-03-06, 12:17 PM,
ارسال : #6
|
|||
|
|||
این مشکل در برخی توزیع ها هست و بهتره که خود سازنده توزیع ها این موارد رو هم اصلاح کنند. خوشبختانه لینوکی mint من در نسخه جدید خودش bianca این مسئله رو حل کرده و شاخه های فارسی ویندوزی ( البته من ویندوز ندارم ) رو فارسی نشون میده.
|
|||
2007-03-06, 01:50 PM,
ارسال : #7
|
|||
|
|||
چرا mint مگه خود اوبونتو چشه
|
|||
2007-03-06, 02:05 PM,
ارسال : #8
|
|||
|
|||
اوبونتو عالیه ولی باید کدک ها و قابلیت پخش فیلم و صوت و غیره رو بهش اضافه کنی که من حالشو ندارم . این پروژه mint به مخازن edgy وصله و تو shell هم اصلا نوشته ubuntu به قول خودشون ۹۸ درصد اوبونتو است و فرمت های عجیب و قریب و mp3 و real و wma و غیره و پخش میکنه ظاهرش هم خوبه تم قشنگی داره یا حداقل من فکر میکنم قشنگه ! . من ازش راضیم چون بیس قدرتمند اوبونتو رو داره.
عرفان |
|||
2007-03-06, 04:26 PM,
ارسال : #9
|
|||
|
|||
یک مشکل جدید.من موقعی که توی لینوکس یک پوشه به نام فارسی در پارتیشنهای ویندوز درست میکنم توی لینوکس مشکلی ندارد ولی توی ویندوز این پوشه ها را با نام عجیب و غریب نشان میدهد؟
|
|||
2007-03-06, 07:40 PM,
ارسال : #10
|
|||
|
|||
چه بامزه! حالا ویندوز گیر داده!! از من میشنوید زیاد انتظار نداشته باشید. بنده چندبار فایلها رو هم بین سیستم عاملها از دست دادم.
حداقل لینوکس سعی کرده با ویندوز هم سازگاری داشته باشه، ولی ویندوز اصلا فقط خودش رو میبینه ضمنا منظور من از فول ساپورت نبودن کی دی ای برای یونیکد، مثلا عدم نمایش متون فارسی در tool tip های فایلهای متن بود، و چنتا نکتهء متفرقهء دیگه. بعضی برنامه ها هم هنوز ساپورت نمیکنن. یاهو مسنجر خود یاهو هم که مال عهد بوقه مثلا و ظاهرا یونیکد رو نمیشناسه بکلی. گنوم tool tip های فارسی رو هم خوب نشون میده. نمیدونم جدیدتر روش کار شده یا چی، بهرحال اینم اولین بار که مزیت گنوم رو گفتم و یه چیزی که کی دی نداره و گنوم داره. البته بازهم در کل کی دی ای رو ترجیح میدم همیشه. کی دی ای فوق العاده قدرتمنده و اینها نقصهای نسبتا کوچکی هست که شاید مثل همین باگها بر اثر بی توجهی و عدم اولویت دادن به رفعشون روش کار نشده. |
|||
2007-03-07, 12:34 PM,
ارسال : #11
|
|||
|
|||
من که الان مدتی است اصلا از نام غیر انگلیسی استفاده نمی کنم. البته ویندور ندارم که به مشکلی بر بخورم ولی کلا پیشگیری بهتر از درمان است. من اسم همه چیز رو انگلیسی انتخاب می کنم تا موقع هارد به هارد و ... مشکلی نداشته باشم.
|
|||
|