لطفا وارد شوید یا ثبت‌نام کنید تا به انجمن‌ها دسترسی کامل داشته باشید.



 
امتياز موضوع :
  • 0 رأي - معدل امتيازات : 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
معرفی نسخهٔ ۳ مجوز GPL توسط استالمن
2008-09-13, 10:58 PM,
ارسال : #1
معرفی نسخهٔ ۳ مجوز GPL توسط استالمن
ریچارد استالمن در ۲۹ ژوئن ۲۰۰۷ (۸ تیر ۱۳۸۶) انتشار نسخهٔ ۳ مجوز GPL رو اعلام کرد و طی یک کنفرانس حدوداً ۱۰ دقیقه‌ای به معرفی این نسخه و بهبودهای آن نسبت به نسخهٔ ۲ پرداخت. می‌تونید فایل ویدئویی اون رو اینجا و متنش رو هم اینجا ببینید. در ضمن فیلمش رو می‌تونید از فروشگاه linuxshop.ir هم سفارش بدید(اگه امکان دانلود ۵۳ مگ رو ندارید).
اما متأسفانه هنوز متن این کنفرانس به فارسی ترجمه نشده بود(لااقل من پیدا نکردم) و فیلمش هم زیرنویس نداشت.
بنده متن کنفرانس رو به فارسی ترجمه کردم، امیدوارم که مفید واقع بشه. لطفاً نظرات خودتون رو دریغ نکنید. شاید با کمک دوستان تونستیم برای فیلمش هم زیرنویس درست کنیم.
در ضمن متن خود GPLv3 رو اینجا، و ترجمهٔ فارسی اون رو اینجا ببینید(که توی لیست ترجمه‌ها دهمین ترجمه هست).


و این هم ترجمهٔ کنفرانس ریچارد استالمن:
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
من بسیار خوشحالم از این که می‌گویم ما واقعاً در حال انتشار نسخهٔ سوم مجوز GPL هستیم. امروز. به اعتقاد من همین الآن. با این کنفرانس آن(GPLv3) رسمی خواهد شد و مردم می‌توانند شروع به انتشار نرم‌افزار تحت GPL نسخهٔ ۳ کنند. واقعاً ۱۶ سال از انتشار GPL نسخهٔ ۲ می‌گذرد. ما فکر نمی‌کردیم که تا انتشار نسخهٔ بعدی این مجوز، اینقدر طول بکشد، و من در آینده توجه خواهم کرد که به‌روزرسانی باید سریعتر باشد. از این به بعد، بیشتر از یک دهه منتظر نخواهیم شد.

اما چه چیزی است که دربارهٔ GPL نسخهٔ ۳ بسیار مهم است؟ خب، اول از همه GPL برای چیست؟ هدف آن چیست؟ من مجوز همگانی عمومی گنو(GNU GPL) را برای هدف بسیار ساده‌ای طراحی کردم: تا از آزادی هر کاربر یک برنامهٔ آزاد دفاع کنم. همهٔ برنامه‌های آزاد این کار را انجام نمی‌دهند. بعضی برنامه‌های آزاد تحت مجوزهای دیگری منتشر شده‌اند که سهل‌انگار و سست هستند، که اجازه می‌دهند نسخهٔ تغییریافتهٔ برنامه، غیرآزاد باشد. حتی بعضی از آنها اجازه می‌دهند که تنها با کامپایل برنامه، بشود آن را غیرآزاد کرد. اما بعد از آن چه اتفاقی می‌افتد؟ این نرم‌افزار ممکن است بسیار محبوب باشد، ممکن است بسیار قدرتمند و قابل اطمینان باشد. اما عاجر می‌ماند از اینکه آزادی را برای کاربران به ارمغان آورد.

پس مجوز همگانی عمومی گنو (GNU GPL) طراحی شده است تا مطمئن باشیم هر کس که نرم‌افزار را می‌گیرد، تمام آزادی‌های لازم که کاربر باید داشته باشید را هم به همراه نرم‌افزار می‌گیرد.
این آزادی‌ها عبارتند از:

آزادی صفر: آزادی برای اجرای برنامه، هر طور که خودتان بخواهید.
آزادی یک: آزادی برای مطالعهٔ کد منبع برنامه و تغییر آن، تا آنچه را که شما می‌خواهید انجام دهد.
آزادی دو: آزادی برای کمک به همسایه(اطرافیان) خود، یعنی آزادی برای توزیع کپی‌های دقیق(بدون تغییر)، تا سرحد و شامل انتشار(تألیف) مجدد آن، هر زمان که خودتان بخواهید. و...
آزادی سه: که آزادی برای کمک به(همکاری با) جامعهٔ خود است، آزادی برای توزیع کپی‌هایی از نسخه‌های تغییریافتهٔ خودتان، تا سرحد و شامل انتشار(تألیف) آن، هر زمان که خودتان بخواهید.

اینها آزادی‌های لازم هستند تا ما بتوانیم کارهای کامپیوتری خودمان را کنترل کنیم و اعضای خوب و مفیدی در جوامع خود باشیم. همچنین آنها به ما یک کنترل دموکراتیک می‌دهند بر آنچه که نرم‌افزار ما انجام می‌دهد.

تنها با مجوزی مثل GNU GPL است که کاربران این چهار آزادی را دارند. اما دشمنان آزادی هم آرام نمی‌نشینند. از زمان بیرون آمدن نسخه ۲ مجوز GPL ، آنها به راههای جدیدی فکر می‌کنند که کاربران را از آزادی‌هایشان جدا کنند. بنابراین ما ناچاریم راه‌هایی را بیابیم تا از این کار آنها جلوگیری کنیم. تا مطمئن شویم GPL آنچه را که همیشه می‌گفتیم(می‌خواستیم) همچنان انجام می‌دهد.

به عنوان مثال، روشی وجود دارد که ما به آن می‌گوییم Tivo کردن محصول بعد از شروع آن. Tivo ( تیوُ ) شامل نرم‌افزاری است که تحت GPL نسخهٔ ۲ منتشر شده، و آنها رسماً نیازمندی‌های GPL نسخهٔ ۲ را برآورده می‌کنند. اما فایده‌ای برای کاربر ندارد. بله، کاربر می‌تواند کد منبع نرم‌افزار را بگیرد، اما اگر کاربر سعی کند که آن را تغییر دهد، و کامپایل کند و در Tivo نصب کند، آن اجرا نخواهد شد! آن تضمین شده که اجرا نشود! و تصادفی نیست. Tivo شامل حلقه‌هایی است که که امضای برنامه را بررسی کند، و اگر امضا به هر وجهی تغییر کرده باشد، برنامه بسته خواهد شد. حالا چرا آنها می‌خواهند چنین کاری انجام دهند؟ علتش سهو نیست(عمدی است). دلیلش اینست که Tivo طراحی شده تا کاربر را محدود کند، و تا جاسوسی کاربر را کند. ویژگی‌هایی زشت و بدخواهانه. و آنها می‌خواهند تا مطمئن شوند که کاربر نمی‌تواند از این ویژگی‌های زشت برنامه، به طبیعی‌ترین روش رها شود. روشی که کاربران فکر می‌کنند می‌توانند آن را در مورد نرم‌افزار آزاد انجام دهند. آنها(سازندگان نرم‌افزار) این حلقهٔ خاص را گذاشته‌اند تا مطمئن شوند که مردم نمی‌توانند نسخه‌هایی از نرم‌افزار را تغییر دهند.

از این‌رو GPL نسخهٔ ۳ از این عمل جلوگیری می‌کند. آن می‌گوید که اگر شما نسخه‌های باینری را بصورت یک محصول بین مصرف‌کنندگان منتشر کنید، شما باید اطلاعات کافی را به آنها(مصرف‌کنندگان) بدهید طوری‌که بتوانند نسخه‌های تغییریافته‌شان از محصول خریده شده را نصب و اجرا کنند.

گونهٔ دیگری از Tivo کردن هم وجود دارد، که آن «پردازش خیانت‌آمیز» است! آن جایی است که طوری به کامپیوتر برنامه داده شده تا به وب‌سایتی که با آن ارتباط برقرار می‌کنید بگوید که شما نسخهٔ رسمی(مُصوّب) نرم‌افزار را اجرا می‌کنید یا نسخهٔ تغییریافتهٔ خودتان را. و اگر شما در حال اجرای نسخهٔ تغییریافتهٔ خودتان باشید، آن خواهد گفت که «آنها به شما اعتماد نمی‌کنند»، پس شما اجازهٔ برقراری ارتباط با سایت را ندارید. خب، با GPL نسخهٔ ۳ هیچ یک از این دو [روش Tivo کردن] اجازه داده نشده است. آنها باید اطلاعات کافی را به شما بدهند تا نسخه‌های تغییریافته را نصب کنید، طوری‌که بتوانند دقیقاً همانطور که از نسخه‌های اصلی انتظار می‌رود، کار کنند، بدون اینکه تغییرات شما باعث شود که آن کار دیگری انجام دهد. آنها اجازه ندارند آن را به طریقی منتشر کنند که صِرفاً تغییر دادن آن توسط شما، مانع از عملکرد آن شود، عمکردی که نسخهٔ اصلی[تغییر نیافتهٔ] آن خواهد داشت. پس ما جلوگیری کرده‌ایم از هر دو نوع این روش که عملاً آزادی شمارهٔ یک را از بین می‌برند: آزادی برای مطالعهٔ و تغییر کد منبع بطوری‌که آن کاری را انجام دهد که شما می‌خواهید.

تهدید دیگری که برای آزادی ما وجود دارد، از «حق‌امتیازهای نرم‌افزاری» ناشی می‌شود. من مطمئنم که شما چیزهایی دربارهٔ قرارداد بین ناول و مایکروسافت شنیده‌اید، قرارداد‌ای که خطرناک بود، چون عملاً ناول بهایی را به مایکروسافت می‌پردازد تا مشتری‌هایش را از بعضی حق‌امتیازهای مایکروسافت حفظ کند. خب، اگر مایکروسافت یا هر کس دیگری بتواند کاربران را برای داشتن حق اجرای نرم‌افزار آزاد، وادار به پرداخت بهایی کند، این آزادی صفر را کنار می‌زند: آزادی برای اجرای برنامه همان‌طور که خودتان بخواهید. ما نمی‌توانیم بیکار بنشینیم و اجازه بدهیم این اتفاق بیفتد.

حالا، GPL نسخهٔ ۲ تغییری نسبت به نسخهٔ ۱ داشته تا ما را محفاظت کند در مقابل اینکه از حق‌امتیازهای نرم‌افزاری برای عملاً غیرآزاد ساختن برنامه استفاده شود. اما این فقط وقتی بکار می‌آید که خود توزیع‌کننده، مجوزِ یک حق‌امتیاز را بدست آورد. خب در قرارداد ناول و مایکروسافت، انها زیرک بودند، و مایکروسافت مجوزِ یک حق‌امتیاز را به ناول نداد. پس آنها از شکافی(نقصی) که در GPL نسخهٔ ۲ بود سوءاستفاده کردند. خب، در GPL نسخهٔ ۳ دیگر چنین شکافی(نقصی) نداریم، [پس] چنین قراردادهایی اجازه داده نشده است.

به هر حال، بجای اینکه به سادگی بگوییم ناول نمی‌تواند تحت قراردادشان برنامه‌هایی با مجوز GPL نسخهٔ ۳ منتشر کند، ما راه زیرکانه‌تری یافتیم. وقتی مایکروسافت [نرم‌افزارهای تحت GPL نسخهٔ ۲ که مورد قرارداد هستند را] به GPL نسخهٔ ۳ به‌روزرسانی می‌کند، GPL نسخهٔ ۳ این حفاظت مشتری‌های ناول از حق‌امتیاز مایکروسافت را توسعه(تعمیم) می‌دهد به هر کسی که برنامه‌های آنها را استفاده کند. در نتیجه ما راهی را پیدا کردیم که از آن قرارداد بر علیه مایکروسافت استفاده کنیم و باعث شویم که [آن قرارداد] نتیجهٔ معکوس داشته باشد. پس برای نرم‌افزار آزاد بسیار مهم است که مجوزش به GPL نسخهٔ ۳ به‌روزرسانی شود. از آنجا که ناول به مرور زمان سر و کارش با نسخه‌های جدید نرم‌افزارها خواهد بود، در نتیجه اجتماع ما از این فایده بهره‌مند خواهد شد. این [به‌روزرسانی مجوز برنامه‌ها] باید بسیار زود انجام بگیرد، چون اگر ما خیلی زیاد منتظر شویم، مایکروسافت تمام کوپن‌های خود را خواهد فروخت و بعد ما دیگر قادر نخواهیم بود از این قرارداد بر علیه خودشان استفاده کنیم. پس به سرعت برنامه‌های خودتان را تغییر مجوز دهید [از GPL نسخهٔ ۲ به GPL نسخهٔ ۳] که این کار بسیار مهم است. ما از تمام نگهدارنده‌های (maintainer های) نرم‌افزارهای گنو انتظار داریم که در طی چند ماه آینده این به‌روزرسانی مجوز را انجام دهند. این مهم است. اما باقی توسعه‌دهنده‌های نرم‌افزارهای آزاد [ ِتحت GPL] هم بهتر است که این به‌روزرسانی مجوز را انجام دهند.

بعضی از مردم خواهند بود که از شما می‌خواهند این کار را انجام ندهید. یک اقلیتی از جامعهٔ ما به نظر می‌رسد که از GPL نسخهٔ ۳ بسیار عصبانی هستند. و ما وقتی به دنبال انگیزهٔ آنها می‌گردیم، معمولاً به این نتیجه می‌رسیم که آنها با هدف GNU GPL مخالف هستند، هدف تضمین آزادی برای هر کاربر. وقتی کسانی که چنین دیدگاهی دارند، از شما خواستند که آزادی کاربران را بصورت آسیب‌پذیر باقی بگذارید، لطفاً به حرف آنها گوش نکنید. از آزادی کاربران دفاع کنید، که مهم است. و حتی اگر آنها مردمی هستند که از ما می‌خواهند این کار را انجام ندهیم، با باید آن را انجام دهیم. ما باید از آزادی کاربران در مقابل این تهدیدات دفاع کنیم.

البته مزیت‌های دیگری هم برای GPL نسخهٔ ۳ هست. سازگاری با مجوز Apache یکی از آن مزایاست. بین‌المللی‌سازی بهتر یک مزیت دیگر است. همچنین شما متوجه می‌شوید که شرطهای پایانی آن، بسیار بهتر عمل می‌کنند در مورد یک توزیع‌کنندهٔ کل مجموعهٔ یک توزیع گنو + لینوکس، که توزیع‌کننده دچار اشتباهی شده و GPL را برای هزاران برنامه به یکباره نقض کرده است. و البته می‌خواهد که اشتباهش را تصحیح کند. با نسخهٔ ۲ مجوز GPL آن شخص که دچار اشتباه شده، مجوزش را برای همیشه از دست خواهد داد، برای هر برنامه‌ای از هر صاحب حق‌التألیف، و مجبور است که از هر کسی درخواست بخشش کند، کاری که امکان‌پذیر نیست. اما با GPL نسخهٔ ۳ ، اگر آنها اشتباه خود را اصلاح کنند، و صاحبان حق‌التألیف تا ۶۰ روز بعد شکایت نکنند، سپس آن اشتباهات پاک شده‌اند و آنها فقط باید با کسانی گفتگو کنند که واقعاً شکایت کرده‌اند. البته با این فرض که آنها مردمی صادق(بی‌غرض) باشند و اشتباه خود را تصحیح کنند. ما هنوز موقعیت خوبی داریم برای اجرای مجوز بر علیه کسی که قصد دارد مجوز را زیر پا بگذارد و اشتباه خود را تصحیح نکند.

پس GPL نسخهٔ ۳ از چندین روش به جامعهٔ ما کمک می‌کند، و من مردم را تشویق می‌کنم که [برنامه‌ها را] به آن ارتقاء دهند.
متشکرم.

نفر بعدی که می‌خواهد صحبت کند، کیست؟
خب، من با نوشیدن کمی چای، این فاصله را پر می‌کنم.
[تشویق حاضران]
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ریچارد استالمن - ۲۹ ژوئن ۲۰۰۷
این متن ترجمه‌ای است از:
RMS announces release of GPLv3
مترجم: عبارت‌هایی که داخل براکت [] یا پرانتز آمده‌اند، به عنوان توضیح توسط مترجم اضافه شده‌اند، و یا یک معنای دوم برای عبارت انگلیسی هستند.

StarCalendar | Blog | 1+ | OS
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-14, 06:00 PM,
ارسال : #2
پاسخ: معرفی نسخهٔ ۳ مجوز GPL توسط استالمن
هنوز فرصت خوندن رو پیدا نکردم، اما بابت ترجمه ممنونم.

[ltr]
$Nəvid$
In a world without any fences or walls,
Who needs gates or windows ?
گنو ایران | لیست مقالات فارسی گنو ایران |
[/ltr]
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-14, 11:25 PM,
ارسال : #3
پاسخ: معرفی نسخهٔ ۳ مجوز GPL توسط استالمن
دست شما درد نکنه.
جالب بود و بدون دیدن مطلب اصلی مشخصه که خوب ترجمه شده (و ظاهرا چیزهایی هم برای واضحتر شدن گفتار بهش اضافه کردید (با م: مشخص میکردید خوبتر بود بنظرم)).
فقط دارم فکر میکنم منظور از این بخش دقیقا چی بوده:
نقل قول :چون اگر ما خیلی زیاد منتظر شویم، مایکروسافت تمام کوپن‌های خود را خواهد فروخت و بعد ما دیگر قادر نخواهیم بود از این قرارداد بر علیه خوشان استفاده کنیم.
اگر شما میتونید توضیح بیشتری بدید.
مبهم چیزهایی بنظر میرسه، ولی روشن و دقیقتر و تایید بشه خیلی بهتره.


Only God

I Wish I Was Buddha
کاش بودا بودم

Live And Let Live
زندگی کن و بگذار زندگی کنند

Forgive And Be Forgiven
ببخش و بخشیده شو

مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-15, 02:15 AM,
ارسال : #4
پاسخ: معرفی نسخهٔ ۳ مجوز GPL توسط استالمن
Navid نویسنده :هنوز فرصت خوندن رو پیدا نکردم، اما بابت ترجمه ممنونم.
Folaani نویسنده :دست شما درد نکنه.
جالب بود و بدون دیدن مطلب اصلی مشخصه که خوب ترجمه شده
خواهش می‌کنم.
خوشحالم که خوشتون اومده. Smile
اگرچه دیر بود، کاش زودتر اقدام می‌کردم. خیلی حیف بود که این متن بعد از 15 ماه ترجمه بشه.
راستی برای زیر نویس پیشنهادی ندارین؟ من زیاد به این چیزا وارد نیستم.

Folaani نویسنده :(و ظاهرا چیزهایی هم برای واضحتر شدن گفتار بهش اضافه کردید (با م: مشخص میکردید خوبتر بود بنظرم)).
مشخصه دیگه وقتی کنفرانس بصورت شفاهی بوده، پس توش خبر از براکت و پرانتز نبوده! به هر حال آخرش هم نوشتم:
ilius نویسنده :مترجم: عبارت‌هایی که داخل براکت [] یا پرانتز آمده‌اند، به عنوان توضیح توسط مترجم اضافه شده‌اند، و یا یک معنای دوم برای عبارت انگلیسی هستند.
پس نیازی به اون «م:» نیست، بلکه به نظرم یه جورایی باعث پارازیت میشه.

Folaani نویسنده :فقط دارم فکر میکنم منظور از این بخش دقیقا چی بوده:
نقل قول :چون اگر ما خیلی زیاد منتظر شویم، مایکروسافت تمام کوپن‌های خود را خواهد فروخت و بعد ما دیگر قادر نخواهیم بود از این قرارداد بر علیه خودشان استفاده کنیم.
اگر شما میتونید توضیح بیشتری بدید.
مبهم چیزهایی بنظر میرسه، ولی روشن و دقیقتر و تایید بشه خیلی بهتره.
منم دقیق نفهمیدم، چون استالمن هم دلیل این حرف رو نگفته که:
نقل قول :When Microsoft updates to versions that are covered by GPL version 3, GPL version 3 will extend this patent protection from the customers of Novell to everybody who uses those programs.
به نظر میاد باید متن GPLv3 رو بخونیم تا علت این قضیه رو دقیق بفهمیم. ولی خب خود استالمن که نویسنده مجوز هست، وقتی این حرف رو میزنه یعنی میشه دیگه! یعنی میشه ازش بر علیه پتنت‌های مایکروسافت استفاده کرد. خوشبختانه قراردادش با ناول هم تمدید شده و هنوز داره اون کوپن‌ها رو می‌فروشه (اگرچه از کیفیت قراردادشون دقیق اطلاع ندارم) ولی هنوز هم دیر نشده. اگه هر چه زودتر مجوز برنامه‌ها رو از GPLv2 به GPLv3 ارتقا بدیم، ممکنه بشه این ادعاهای گزاف مایکروسافت رو خفه کرد! :wink:

StarCalendar | Blog | 1+ | OS
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-15, 10:42 AM,
ارسال : #5
پاسخ: معرفی نسخهٔ ۳ مجوز GPL توسط استالمن
ممنون بابت ترجمه‌ی خوبت.

فکر کردم شاید بد نباشه دیگرانی که این فروم رو نمیخونن هم این رو بخونن!
اینجا گذاشتمش: اگه ایرادی داشت بگو

Come and see what GNU creates for You
<!-- m --><a class="postlink" href="http://mtux.wordpress.com">http://mtux.wordpress.com</a><!-- m -->
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-15, 05:18 PM,
ارسال : #6
پاسخ: معرفی نسخهٔ ۳ مجوز GPL توسط استالمن
با سپاس فراوان از کار ارزنده و خوبتان
تاپیک برای دسترسی بیشتر چسبناک شد Smile همواره موفق باشید

آلبرت اینشتن می گفت : سعی نكنید موفق باشید، سعی كنید مفید باشید
<!-- w --><a class="postlink" href="http://www.guilug.org">www.guilug.org</a><!-- w -->
جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-16, 10:52 AM,
ارسال : #7
پاسخ: معرفی نسخهٔ ۳ مجوز GPL توسط استالمن
باز جای تشکر داره من چون خیلی از این تاپیک خوشم اومد ۲باره این رو گذاشتم
جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-16, 11:38 AM,
ارسال : #8
پاسخ: معرفی نسخهٔ ۳ مجوز GPL توسط استالمن
خیلی ممنون دوستان. لطف دارید. از جناب کشاف هم ممنون که تاپیک رو چسبناک کردن. Smile
ولی بسه دیگه لازم نیست تشکر کنید. Big Grin تاپیک داره تبدیل میشه به محل تشکر! اگه اشکالی چیزی توی ترجمه هست، یا پیشنهادی دارید بگید.
فقط کاش برای زیرنویس فیلمش هم یه فکری می‌کردیم.

StarCalendar | Blog | 1+ | OS
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-16, 04:28 PM,
ارسال : #9
 
نقل قول : Tivo شامل حلقه‌هایی است که که امضای برنامه را بررسی کند، و اگر امضا به هر وجهی تغییر کرده باشد، برنامه بسته خواهد شد.
یکی از دلایلی که واقعا از نرم افزارهای انحصاری (یا شبه آزاد - مثلا با همین tivo کردن و...) بدم میاد اینه که اول باید کلی وقت بذارید تا یه برنامه رو برای کاربر بنویسید و امکاناتش رو زیاد کنید وبعد کلی وقت بذارید و تکنیکها و تکنولوژی های مختلف رو به کار بگیرید تا کاربر رو محدود کنید! حتی در بعضی موارد بعد از کلی کار کردن روی یک برنامه بیاید و از عمد روش باگ بندازید که چی؟ که کاربران اون نرم افزار رو آپدیت کنن!

این خرابه قبرستان نه ایران ماست *** این خرابه ایران نیست٬ ایران کجاست؟
جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-16, 05:09 PM,
ارسال : #10
 
نقل قول :یکی از دلایلی که واقعا از نرم افزارهای انحصاری (یا شبه آزاد - مثلا با همین tivo کردن و...) بدم میاد اینه که اول باید کلی وقت بذارید تا یه برنامه رو برای کاربر بنویسید و امکاناتش رو زیاد کنید وبعد کلی وقت بذارید و تکنیکها و تکنولوژی های مختلف رو به کار بگیرید تا کاربر رو محدود کنید! حتی در بعضی موارد بعد از کلی کار کردن روی یک برنامه بیاید و از عمد روش باگ بندازید که چی؟ که کاربران اون نرم افزار رو آپدیت کنن!
آفرين، معلومه كه ذهن روشني داري.
دقيقا همينه. ميدوني اين چيه مياد وسط و بخاطر چي امثال ما ازش بدمون مياد؟
بخاطر اينه كه اين جنبهء منشاء علمي نداره. درش زيبايي و راستي و حقيقت جويي يك دانشمند و افراد با ذهن خلاق آرمانگرا نيست، بلكه اين در اصل، حداقل بعنوان منشاء اصلي اون - اگر نگيم تنها منشا اون، يك جنبهء چيزي هست كه به اصطلاح تجارت مينامند.
سياست تجاري، حتي علم بيزينس، هنرش، هرچي كه ميخوان اسمش رو بذارن؛ بهرحال ماهيت و ارزش واقعيش رو تغييري نميده.
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-16, 05:55 PM,
ارسال : #11
 
اصولا يكسري از اين كارهايي كه براي محدود كردن كاربران و سياستهاي تجاري ديگه انجام ميشه از ديد علمي و برنامه نويسي بصورت مبتذل و زشتي هم جلوه ميكنه.
بعضي وقتها مشكل ايجاد ميكنن، خودشون باگ ميشن، نياز به عمليات اضافه و پيچيدگي كه هيچ كاربرد عملي اي جز محدود كردن دسترسي ندارن، باعث مزاحمت و هدر دادن وقت و انرژي كاربران و يك جامعه دركل. براي همين هست كه كساني كه نرم افزار انحصاري و دنياي ساخته شده بر اونها رو ترجيح ميدن بنظر من دچار كوته بيني و حماقت هستن. مگر اينكه خودشون نفعي در اينكار داشته باشن و فرضا سرمايه گذار روي فيلد نرم افزار انحصاري باشن يا شايد خودشون يك برنامه نويس (از نوع انحصارگر كه پول رو بيشتر از حقيقت و راستي دوست دارن) هم هستن.
خيلي منابع در اين ميان هدر ميره. خيلي مشكلات پيش مياد. محدوديت كاربران در نهايت محدوديت و محروميت و اتلاف منابع يك جامعه رو در كل به شكل هاي مختلف باعث ميشه. اين وسط تمام اينها فقط بخاطر جيب يك عده و بودن يك كاسبي بسيار سودآور هست براي يك قشر محدود. فكر ميكنم واقعيت هم نشون ميده كه برندگان واقعي بزرگ واقعا يك عدهء بسيار قليل هستن دربرابر كليت جامعه. دنياي انحصاري حتي جاي كافي براي خود انحصارگرها هم نداره و فقط عده و قطب هاي معدودي ميتونن بقا و رشد چشمگير داشته باشن و بقيه اسير و درگير با قوانين انحصاري مختلف و استيلاي قدرت بازار و نفوذ و پولي رقيبان بزرگي هستن كه از قبل همه چيز رو تسخير كردن.
به چيزي مثل پتنت هاي نرم افزار ي نگاه كنيد. اگر صددرصد عملي بشه و همه جايي، بنظر شما چه كمكي به چه كسي ميكنه؟
حتي براي يك تجارت و اقتصاد آزاد و متعادل و رقابتي منصفانه هم بشدت مضر هست.
شركتهاي بزرگ امروز هركدوم هزاران پتنت نرم افزاري براي خودشون ثبت كردن. شامل الگوريتمهاي عمومي و حتي نسبتا ساده.
يعني شما بدون اجازهء اونها عملا نميتونيد يك تجارت واقعي نرم افزاري راه بندازيد.
و اونها چرا بايد اين اجازه رو براحتي بدن؟ و اختيارات شما در دست اونهاست. اجازه نداريد حتي برنامه بنويسيد!!

فرضا كتابهاي رمز شده و رمزگذاري و رمزگشايي هايي كه صرفا براي سد دسترسي غيرمجاز و عدم پشت سر گذاشتن محدوديتها و كنترلهاي اعمال شده و غيرممكن كردن امكان كپي انجام ميشن، فقط منابع ما رو هدر ميدن و هيچ كار مفيد ديگري انجام نميدن جز پيچيده كردن و ايجاد كردن اثرات جانبي مضر ديگري كه توضيحشون از حوصلهء اين چند سطر بنده هم خارج هست و بحث علمي و جامعه شناسي عميق و پيچيده اي هست براي خودش.

بعنوان يك اشارهء كوچك، فرضا در يك دنياي ديجيتال، تكثير آزاد اطلاعات خودش يك عامل مهم از حفاظت و بقاي بسياري اطلاعات مهم بشري هست كه اگر فقط در دست عدهء محدودي باشن يا محدوديت هاي فني بيش از حد داشته باشن در آينده براحتي و ريسك بسيار بيشتري از دسترس عدهء بيشتري خارج ميشن، يا حتي بطور كلي از بين ميرن.
براي حفظ اطلاعات بشري امروز كلي تحقيق و سرمايه گذاري ميشه و بحث جدي و واقعي و مهمي هست. و يكي از ساده ترين عوامل موثر درش همين دسترسي پابليك و تكثير نسخه هاي نامحدود هست.

...

متاسفانه تجارتمردان انحصارگر، تجارت رو به فساد كشيدن و در نقش دشمنان جامعه عمل ميكنن.
هرچند طور ديگري بنظر بياد و ادعا و تبليغات بشه.
ولي خودشون گند زدن به جامعهء بشري و حتي همون تجارت و اقتصاد سالمش.
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-16, 06:05 PM,
ارسال : #12
 
مسلما تجارت، خصوصا كليتش و تجارت امروزي، به هيچ وجه زيبايي و عمق و غناي مقولات علمي رو نداره و با اونها قابل مقايسه نيست.
آيا شما در مدرسه و دانشگاه از علم آزاد و دستاوردهاي تمام بشريت در تمام دورانها بهره مند نميشيد و از اين فرايند آزادانه رشد نميكنيد و قوي نميشيد و لذت نميبريد؟
اگر بخوان اينها رو محدود كنن و با سياست هاي مختلف و شما رو به چشم رقيب ديدن باهاش برخورد كنن فكر كنيد چي ميشه؟
يك محيط آزاد علمي كه همه درش تعامل و همكاري انساني دارن آيا با رقابت و سياست هاي كثيف تجاري بين شركتهاي مختلف و حتي امروز رودرروي تك تك كاربران و جامعهء انساني، اصولا از نظر ارزش و زيبايي و غنا قابل مقايسه هست؟
اما تجارتمردان سودانديش مغزها رو هم براي سود خودشون ميخوان. اونها همه چيز رو براي سود خودشون ميخوان و ادعا ميكنن كه اين لازمه (لابد براي كل جامعه!) و تنها اونها ميتونن به اين شكل اين نياز حياتي جامعه رو تامين كنن!
دروغگوهاي بزرگي هستن.
و افرادي مثل ريچارد استالمن و كارهايي مثل آنچه كه امروز نرم افزار آزاد كرده پوچ بودن اين ادعاها رو نشون ميدن.
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-16, 07:43 PM,
ارسال : #13
 
بله اصولا برنامه نویسی و اطلاعات دیجیتال امروزه یک حیطهء علمی و عمومی هست، اما متاسفانه از وقتی این ابزار کارا میان تودهء مردم و غیرمتخصصان هم راه پیدا کرد و پتانسیل یک بازار بزرگ رو پیدا کرد، سر و کلهء بیزینسمن های شارلاتان هم پیدا شد!
این حیطهء علمی و عمومی باید مثل منابع علمی دانشگاهی آزاد باشه و ازش حفاظت بشه.
برنامه نوعی از دانشه.
همونطور که آقای استالمن هم اشاره کرده.
شاید اینکه کسی برنامه بنویسه و انحصاریش کنه، سورس نده، اجازهء کپی نده، و غیره، قابل جلوگیری نباشه و تاحدودی این حق رو داشته باشن. گرچه این حق لزوما بعد اخلاقی قضیه رو توجیه نمیکنه؛ مثل آدم بسیار پولداری که از طریق مزایای یک جامعه پولدار شده ولی درمقابل کوچکترین کمکی به کسی نمیکنه. مسلما کسی نمیتونه مجبورش کنه، اما کارش خودخواهانه و غیراخلاقی و ضد اجتماعی هست.
اما انحصارهای دیگری که در این فیلد ایجاد کردن کاملا نامشروع هست و اصولا حق اینکار رو نداشتن و از طریق اعمال نفوذ نامشروع و فریب و حقه اینکارها رو کردن.
مثل همون پتنت های نرم افزاری (ولی میگن قاضی های آمریکا خودشون سرخود اینکار رو کردن!!).
قوانین محدود کنندهء شدیدی که حتی در دنیای دیجیتال از دنیای غیردیجیتال هم شدیدتر هستن و گاه از مرزهای تعریف شدهء قانونی سابق هم براحتی عبور میکنن.
استفاده از روشهای ناجوانمردانه و سوء استفاده از قدرت نفوذ سیاسی و مالی و بازاری.
که تمام اینها توسط شرکتهای مختلف انحصارگر انجام میشه.
حتی شاید همون شرکتهای سخت افزاری که مشخصات لازم برای طراحی نرم افزار آزادی که با اون سخت افزارها کار کنه رو در اختیار قرار نمیدن.

رایانه یک ابزار زیربنایی برای اجتماع امروز هست. هم از نظر دانش و فناوری و هم از نظر عمومی و اقتصادی.
بنابراین آزاد بودنش درواقع لازم هست. نباید در دست تجارت صرف و یک عدهء قلیل باشه و باید اطلاع و استفاده ازش برای همه آزاد باشه. گرچه نه لزوما بدون هزینه، منظور این نیست، گرچه بعضی جاها مفید یا لازم باشه و بعضی جاها هم بخودی خود بر اثر آزادیها و اطلاعات اشاره شده این بی هزینه یا بسیار کم هزینه بودن محقق باشه، منظور دارا بودن اختیارات لازم و در دسترس بودن اطلاعات لازم برای سلامت و عمومی ماندن این حیطه هست.
مثل اطلاعات علمی دانشگاهی که کسی حق نداره روی اونها انحصار و محدودیتی ایجاد کنه.
وگرنه ما یک کتاب رو میخریم و البته میتونیم به کسی قرض بدیم و بدون محدودیت ازش استفاده کنیم.

البته متاسفانه امروز چنگال انحصارگری منفعت مادی طلبان به همه جا رسیده و این خو به همه سرایت کرده. بنابراین حتی در این حیطه ها هم شاهد نمودها و تمایلاتی اینچنین برای محدود و انحصاری کردن دانش هستیم.
جنبش نرم افزار آزاد، ویکیپدیا، و امثالهم حرکتهایی بسیار مفید و ارزشمندی هستن. و البته تنها حرکتها در فیلد خودشون نیستن، اما بزرگترین و مهمترین و موثرترین ها هستن. و اغلب الهام بخش حرکتهای دیگری بودن.
باید قدر اینها رو دونست.
من چقدر لذت میبرم وقتی ویکیپدیا رو میخونم یا نرم افزار آزادی رو حتی صرفا میبینم.
میدونم که همیشه راهیه که برام بازه. هروقت که بخوام و هر زمان که بتونم ازش استفاده کنم.
براحتی حداکثر. سریع، کارا، غنی، بسیار کم هزینه. بدون منت کسی! خدا عمرشون بده. اینا رو باید ببرن بهشت! نه (فقط) کسی که فقط ادعای دین میکنه.
و اینطور امکانات باعث برقراری عدالت و بهره مندی عمومی میشه.
امروز در محیط کارم بیکار بودم و کلی مقالهء ویکیپدیا خوندم! بیشترش ربطی به رایانه هم نداشت!! مثلا یکسری سلاحهای نظامی، بمب اتمی، مواد منفجره، گیاهشناسی، خلاصه هرچی دستم بیاد و علاقه داشته باشم یا حتی گاهی که چیزی به ذهنم نرسه بصورت رندوم. بهرحال باید کشش و حوصلش باشه. همیشه هم که نمیشه رایانه و تخصص خودمون رو بخونیم.
همه اینها هم توی زندگی بینش و کاراییم رو بالا برده تاحالا. حتی چیزهایی که کسی فکر نمیکنه کوچکترین کاربردی برای من یا زندگی عادی داشته باشن. از راکد موندن و بیکاری بیزارم. و اینترنت و رایانه یک منبع ایدئال برامه. نه تموم میشه نه محدودیت داره نه هزینه ای که از عهدش برنیام.
حالا فقط یک عده از خدا بی خبر اگر دنیای ما رو ساخته بودن وضعمون به اینصورت نبود. مسلما!
اگر دست بیزینسمن ها بود پیشرفت علمی و فکری مردم رو هم کنترل و محدود میکردن تا سود خودشون رو ماکسیمایز کنن! از دید اونها همه چیز پوله! و چیزهایی مثل لذت از دانش و همکاری آزاد از دید اونها بی معناست، مگر اینکه بتونن بعنوان نقطهء ضعف یا نیاز آدمها ازش استفاده کنن و پولی ازش دربیاد.
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-17, 03:05 PM,
ارسال : #14
Re: پاسخ: معرفی نسخهٔ ۳ مجوز GPL توسط استالمن
Folaani نویسنده :دست شما درد نکنه.
جالب بود و بدون دیدن مطلب اصلی مشخصه که خوب ترجمه شده (و ظاهرا چیزهایی هم برای واضحتر شدن گفتار بهش اضافه کردید (با م: مشخص میکردید خوبتر بود بنظرم)).
فقط دارم فکر میکنم منظور از این بخش دقیقا چی بوده:
نقل قول :چون اگر ما خیلی زیاد منتظر شویم، مایکروسافت تمام کوپن‌های خود را خواهد فروخت و بعد ما دیگر قادر نخواهیم بود از این قرارداد بر علیه خوشان استفاده کنیم.
اگر شما میتونید توضیح بیشتری بدید.
مبهم چیزهایی بنظر میرسه، ولی روشن و دقیقتر و تایید بشه خیلی بهتره.

درود فلانی عزیز

چیزی که در مورد این قضیه به فکرم رسید:
(بر اساس چیز هایی که خوندم که شاید کامل و یا درست نباشه)

چون قرارداد ماکروسافت با ناول محدود هست و ماکروسافت تعدادی محصول به ارزش خاصی رو خریداری کرده و از اونها پشتیبانی ( و شاید هم تغییراتی ) بکنه و اونها رو به فروش برسونه

حالا اگر توسعه دهندگان سریع خودشون رو به GPL3 برسونن برای ماکروسافت مشکل پیش میاد
یا باید از نسخه های قدیمی استفاده کنه که در عمل فروشش میاد پایین و درخواست کمتری برای محصولاتش هست
یا باید GPL3 رو بپذیره و بر اساس اون عمل کنه
که در هر دو صورت به نفع جنبش نرم افزار آزاد هست و ضرر بزرگی برای ماکروسافت

البته چون مطالعاتم به اندازه تو نیست ممکنه در استدلالم مشکلی باشه Smile

خوش باشی Smile

و عشقت پيروزی آدمیست


هنگامی كه به جنگ تقدير می شتابد
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2008-09-17, 07:03 PM,
ارسال : #15
پاسخ: Re: پاسخ: معرفی نسخهٔ ۳ مجوز GPL توسط استالمن
به سلام کرگدن.
خوب و قشنگ گفتی.
توی همین مایه ها باید باشه.


Only God

I Wish I Was Buddha
کاش بودا بودم

Live And Let Live
زندگی کن و بگذار زندگی کنند

Forgive And Be Forgiven
ببخش و بخشیده شو

مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ


رفتن به انجمن :


کاربران در حال مشاهده موضوع : 1 مهمان