لطفا وارد شوید یا ثبت‌نام کنید تا به انجمن‌ها دسترسی کامل داشته باشید.



 
امتياز موضوع :
  • 0 رأي - معدل امتيازات : 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
مشکل در نصب دیکشنری ایکس فاردیک
2006-08-27, 06:40 AM,
ارسال : #1
مشکل در نصب دیکشنری ایکس فاردیک
من پکیج این دیکشنری رو دانلود طبق دستور نصب کردم. اما:

[root@localhost ~]# xfardic
xfardic: error while loading shared libraries: libwx_gtk2u_xrc-2.6.so.0: cannot open shared object file: No such file or directory
[root@localhost ~]#

بعد دنبال پکیجی گشتم که libwx_gtk2u_xrc-2.6.so.0 رو روی سیستم نصب کنه.
این پکیج رو پیدا و نصب کردم: xGTK-2.6.3-2.6.3.2.1.fc5.src.rpm
اما مشکل حل نشد و بازهم همون پیغام. سرچ هم میکنم این لیب مفقودالاثر همچنان در سیستم وجود نداره.
کسی میتونه این لیب رو از روی سیستمش بمن بده؟ (اگر فکر میکنید مشکل فقط با کپی کردن این فایل بداخل یک دایرکتوری حل میشه!)
حداقل یک پکیج درستی بدید دانلود کنم که محتوی این لایبرری باشه. من پکیج دیگه ای رو پیدا نکردم!

توزیع: فدورا ۵
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-27, 10:18 AM,
ارسال : #2
 
این پکیج رو نصب کن مشکل حل می‌شه -> <!-- m --><a class="postlink" href="http://prdownloads.sourceforge.net/xfardic/xfardic-0.7.5-static2.i386.rpm?download">http://prdownloads.sourceforge.net/xfar ... m?download</a><!-- m -->

[ltr]Life *free = new Life(const long OpenSource);[/ltr]
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-27, 06:10 PM,
ارسال : #3
 
شرمنده مشکل بازم بجاست:
[root@localhost ~]# rpm -ivh '/root/Desktop/xfardic-0.7.5-static2.i386.rpm'
Preparing... ########################################### [100%]
package xfardic-0.7.5-1 (which is newer than xfardic-0.7.5-static2) is already installed
file /usr/bin/xfardic from install of xfardic-0.7.5-static2 conflicts with file from package xfardic-0.7.5-1
file /usr/share/xfardic/locales/fa_IR/about.mo from install of xfardic-0.7.5-static2 conflicts with file from package xfardic-0.7.5-1
file /usr/share/xfardic/locales/fa_IR/about.po from install of xfardic-0.7.5-static2 conflicts with file from package xfardic-0.7.5-1
file /usr/share/xfardic/locales/fa_IR/settings.mo from install of xfardic-0.7.5-static2 conflicts with file from package xfardic-0.7.5-1
file /usr/share/xfardic/locales/fa_IR/settings.po from install of xfardic-0.7.5-static2 conflicts with file from package xfardic-0.7.5-1
file /xfardic.spec from install of xfardic-0.7.5-static2 conflicts with file from package xfardic-0.7.5-1
[root@localhost ~]# rpm -ivh --force --allfiles '/root/Desktop/xfardic-0.7.5-static2.i386.rpm'
Preparing... ########################################### [100%]
1:xfardic ########################################### [100%]
[root@localhost ~]#

فاردیک بازم موقع اجرا همون پیغام رو میده.
حتی دوباره نصبش کردم بازهم حل نشد.
اصلا این فدورای من خیلی اذیت میکنه!

نگفتید کجا نسخه های فارسی رو تهیه کنم؟ پایتخت و اینا دارن دیگه حتما؟ اورجیناله یا ممکنه کپی باشه؟
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-27, 06:36 PM,
ارسال : #4
 
آیا شما دو VERSION مختلف از xfardic را نصب کرده اید

بهترین جا برای تهیه cd همین سایت است اکثر cd ها سالم و بدون درد سر هستند

در راه لینوکس موفق باشید
فریدی

LinuX and FreeBSD are LovE and LifE
we must chooose best love when we want best life
So FreeBSD is great
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.mfaridi.com">http://www.mfaridi.com</a><!-- m -->
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-27, 07:25 PM,
ارسال : #5
 
نه بنده از سایتش دانلود کردم.
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-27, 10:52 PM,
ارسال : #6
 
از روت به پایین تمامش رو هم سرچ میکنم با مثلا *libwx_gtk2u_xrc* همچین فایلی وجود نداره!
میگم فایل کمیابیه ها! بازار سیاه میتونم گیر بیارمش؟ :mrgreen:
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-28, 12:08 AM,
ارسال : #7
 
بسته‌های xFarDic رو حذف کنید و بعد بسته static2 رو مجددا نصب کنید. static دو هیچ dependency به libwxgtk نداره چون کتابخونه به شکل استاتیک بهش لینک شده. موفق باشید.

[ltr]Life *free = new Life(const long OpenSource);[/ltr]
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-28, 05:26 AM,
ارسال : #8
 
حیف شد قبل از نصبش نگفتی!
ببین چه بر سرم اومد:
# rpm -e xfardic
error: "xfardic" specifies multiple packages
مگه حالا انیستال میشه!
قبلی ها رو سسرچ میکنم و دلیت و پکیج استاتیک رو نصب میکنم بازم همون پیغام رو میده.
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-28, 05:28 AM,
ارسال : #9
 
فک کنم دیگه راهی نمونده جز بدست آوردن اون لیب!
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-28, 05:45 AM,
ارسال : #10
 
[root@localhost ~]# rpm -e xfardic-0.7.5-static2
[root@localhost ~]# rpm -e xfardic-0.7.5-1
[root@localhost ~]# xfardic
bash: /usr/bin/xfardic: No such file or directory
[root@localhost ~]# rpm -ivh '/root/Desktop/xfardic-0.7.5-static2.i386.rpm'
Preparing... ########################################### [100%]
1:xfardic ########################################### [100%]
[root@localhost ~]# xfardic
xfardic: error while loading shared libraries: libstdc++.so.5: cannot open shared object file: No such file or directory
[root@localhost ~]#

عجب! حالا یه لیب دیگه میخواد!!
بگردم ببینم بالاخره درست میشه یا نه :?
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-28, 06:04 AM,
ارسال : #11
 
خیلی ممنون. این پکیج استاتیک بالاخره جواب داد!
خب خوشبختانه با نصب پکیج compat-libstdc++-33-3.2.3-55.fc5.i386.rpm که محتوی فایل مورد نظر بود، موفق به استارت دیکشنری شدم.
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-28, 07:10 AM,
ارسال : #12
 
این دیتابیسش چرا اینقدر ناقصه؟
حالم گرفته شد Sad
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-28, 10:06 AM,
ارسال : #13
 
شما کدوم دیتابیش‌ها رو نصب کردید؟ سه تا دیتابیس براش هست.

[ltr]Life *free = new Life(const long OpenSource);[/ltr]
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-28, 02:37 PM,
ارسال : #14
 
هر سه تا رو دارم.
یکی که تخصصی کامپیوتر و الکترونیک هست.
یکی گنو و اون یکی جنریک. درسته؟
این دوتا آخری چه فرقی باهم دارن؟ کدومش بهتره؟ چرا دوتاس؟
دیشب با جنریک تست کردم دیدم خیلی لغتها رو نداره. الان گنو رو هم امتحان کردم.
یک لغتی رو در جنریک میزنم نداره و در جی ان یو داره!!
گنو ظاهرا خیلی بهتره ولی بازهم یاد بابیلون میفتم که چقدر کامل بود!! هم انگلیسی توپ میداد که بعضی وقتا با مراجعه به انگلیسیش میفهمیدم معنی فارسیش کاملا غلطه!! البته اکثر موارد درست بود ولی خب غلط هم داشت.
هم اختصاریها رو میداد. البته اختصاریها رو به انگلیسی فقط داشت نه توی دیتابیس فارسیش که اسمش salty english persian dictionary بود، البته یه پسوند گرافیکی هم داشت مثل اینکه!
با توجه به اینکه معنیها کاملا مشابه همدیگه هست. مثلا در دیکشنری سلیمانپور و بابیلون - البته در بابیلون الحاقات و اضافاتی به معانی میبینیم - آیا این دیتابیسها از روی همدیگه یا از منبع مشترکی جنریت شدن؟ چون غلطهاشون هم یکسانه!!
یعنی خیالم راحت باشه اگر لغتی در ایکس فاردیک نبود در دیکشنری فرشید سلیمانپور هم پیدا نمیشه؟ چون روی ویندوز سه تا منبع داشتم ولی اینجا یکی! چند مورد کاربرد معدود از ویندوز برام مونده که بخاطرش هرچند وقت یکبار دوباره باید از ویندوز استفاده کنم که یکیش همین دیکشنریه. حداقل یک دیکشنری مطمپن میخوام و کامل.
راستی یک دیتابیس انگلیسی به انگلیسی توپ سراغ ندارید؟
چنتا پیشنهاد هم برای بهتر شدن این دیکشنری دارم که پیاده سازیش شاید اصلا سخت نباشه ولی خیلی قابلیت استفادش رو بالا میبره.

از شما هم تشکر میکنم که اینطور خوب و متین و دقیق سوالات بنده رو پاسخگو هستید.
راستی اسم شما ...! درسته؟ :o
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-28, 03:37 PM,
ارسال : #15
 
تمام بانک‌ها رو با هم Add کنید وضعیتش بهتر می‌شه! اگه انگلیسی به انگلیسی می‌خواهید dictd حیلی کامل هست. ممنون می‌شم پیشنهادها رو هم بنویسید.

[ltr]Life *free = new Life(const long OpenSource);[/ltr]
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-28, 05:14 PM,
ارسال : #16
 
- ببخشید چجوری میشه همه رو با هم اد کرد؟
- این دیکتدی رو کجا میشه پیدا کرد؟
- یکسری سوالات قبلی رو هم جواب ندادید!

راستی شما Alan Baghumian هستید؟ :oops:


Only God

I Wish I Was Buddha
کاش بودا بودم

Live And Let Live
زندگی کن و بگذار زندگی کنند

Forgive And Be Forgiven
ببخش و بخشیده شو

مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-28, 06:09 PM,
ارسال : #17
 
۱) توی پنجره تنظیمات یکی یکی اضافه کنید. اون بانک جنریک خیلی عمومیه! ممکنه توی اون دیکشنری که گفتید استفاده شده باشه.
۲) تمام توزیع‌ها دارنش. ار روی CDهاش نصب کنید.
۳) گنو انگلیسی به انگلیسی و بیشتر مربوط به اصطلاحات دنیای گنو/لینوکس و یونیکس هست. جنریک انگلیسی به فارسی و واژه‌های عمومی هست.
۴) بله :-)

[ltr]Life *free = new Life(const long OpenSource);[/ltr]
مشاهده تارنمای کاربر جستجوی تمامی ارسال های کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-28, 09:31 PM,
ارسال : #18
 
خیلی ممنون. الان درست شد. ظاهرا باید در قسمت ستینگز هم همش رو سلکت کنیم (با نگه داشتن کلید کنترل) و اپلای کنیم!؟ برای من اینطور مثل اینکه درست شد. وگرنه هر دیتابیسی جای قبلی رو میگرفت. منهم هربار سعی میکردم همه رو اضافه کنم و داخل کادر ایکس ام ال دی بی پس میامد ولی در واقع آخرینش اعمال میشد. واسهء همین گنو رو اصلا ندیدم که انگلیسی هست!!

۴- واقعا خوشبختم! از بابت برنامه مفیدتون تشکر میکنم.

پیشنهاداتم یکیش همین قابلیت استفادهء همزمان از چند دی بی بود که معلوم شد برنامتون داره!!
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-08-29, 09:41 PM,
ارسال : #19
 
دی بیش هم بد نیست.
ظاهرا قبلا کلمات رو در دیتابیس نامربوط تایپ کرده بودم.
البته جنریک خیلی شبیه سلیمانپور هست. شاید همونه.
بایلون کمی گسترش داشت فارسیهاش و حتی لغتهایی اضافه و انگلیسی هم همراهش داشت که خیلی خوب بود.
من دقیقا دنبال یک دی بی بود برای انگلیسی به انگلیسی برای دیکشنری شما. دیکت دی که معرفی کردید ظاهرا دیکشنری سرور هست! روی سیستم منهم نمیدونم چطوری استارتش کنم و با چه کلاینتی ازش بخونم. اگر راهنمایی بفرمایید متشکر میشم.
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
2006-09-01, 04:04 PM,
ارسال : #20
 
بنظر من ارزش داره بازم روش کار کنید. کاملترش کنید. باگ اگر احیانا داره بطرف بشه.
دیتابیسهای کاملتری هم براش ساخته بشه.
ویژگیهای پیشرفته مثل تلفظ صوتی در بهترین حالت و در کم مایه ترین حالت همراه با علامات مخصوص تلفظ باشه.
میدونید یه همچین چیزایی برای حرفه ایها واجبه. چون حرفه ایهای ما که انگلیسی زبان نیستن، یادگیری زبان هم بخشی از کار حرفه ایشون هست.
اگر بشه یه نرم افزار دیکشنری فارسی رو لینوکس داشته باشیم که قابلیت او سی آر داشته باشه مثل بابیلون دیگه خیلی عالی میشه.
نقل قول این ارسال در یک پاسخ


رفتن به انجمن :


کاربران در حال مشاهده موضوع : 1 مهمان